Lumia significa prostituta? Para nomes de produtos, às vezes outros significados não importam

Quando a Nokia anunciou sua família de produtos Lumia, houve um grande rebuliço quando alguém observou que lumia supostamente significava prostituta em espanhol. Mas isso importa?

O que você pensa quando ouve a palavra lumia?

significado de ver 444



Isso te faz pensar em palavras relacionadas como luminoso (brilhante, brilhante), luminescente (brilhando), lúmen (uma unidade de medida de luz), e luminar (uma pessoa eminente)? Essa é a associação que a maioria dos falantes nativos de inglês terá, e não é surpreendente: existem muitas palavras em inglês construídas na raiz latina lúmen , significando luz.

Portanto, a escolha da Nokia do nome Lumia para sua nova família de smartphones com Windows Phone foi inteiramente razoável. Ele cumpre os requisitos básicos para um bom nome: é curto, pronunciável, legalmente disponível e tem associações positivas. E esse tipo de nome evocativo mostrou uma clara ruptura com a convenção de rotulagem alfanumérica anterior da Nokia, sinalizando algo novo e empolgante. A Nokia sempre vendeu muitos telefones, mas eles são principalmente ofertas B2B que não têm telas sensíveis ao toque, recursos interessantes ou planos de dados. Lumia foi o experimento metafórico da Nokia com camisas xadrez (o emblema da moda), e eles seguiram na Europa com o Nokia Asha ( asha é a palavra hindi para esperança).



Mas então! Oh não! Alguém pesquisou a palavra no Google Lumia e descobri que em algum lugar, em algum momento, significava prostituta em espanhol. Parece ter se originado de um tweet de um redator de tecnologia Zach Epstein , e então foi pego por Rosa Golijan no MSNBC –E de lá foi galáctico. Como Golijan escreve,



Os textos de referência completamente limpos na minha estante não ajudaram em nada, mas isso não foi surpreendente - eles falham em incluir a maioria dos termos de gíria. Isso não foi um problema, porque o Real academia espanhola e o Google Books veio em seu socorro. A Real Academia Española é uma instituição considerada uma das autoridades da língua espanhola. De acordo com seu dicionário online, lumia é sinônimo de prostituta.

Assim que esse boato começou a voar pelas Interwebs, os falantes nativos de espanhol coçaram a cabeça e disseram: Huh. Nunca ouvi esse. Isso ocorre porque, como Golijan aponta, é um termo bastante obscuro que só ocorre em variedades de espanhol que são fortemente influenciadas pela língua romani (cigana). E você pode imaginar quantas vezes isso acontece.

Isso traz de volta à pergunta: Agora que você sabe disso, o que a palavra lumia significa para você? Claro, você pode ter um momento de oh sim, aquela coisa espanhola, mas todos os outros significados positivos, de luz e brilho e brilho, vão expulsar isso da sua cabeça. E 99% dos falantes de espanhol não sabem sobre o significado de prostituta. Então, isso importa?



Nesse caso, quase certamente não. E a Nokia sabia desse significado antes de lançar o nome, tendo feito sua devida diligência, tanto do ponto de vista de marca quanto linguística, como descrito no blog da Nokia :

Então, especialistas em 84 dialetos começaram a trabalhar, verificando associações negativas em diferentes idiomas e avaliando a facilidade de sua pronúncia. Algumas letras como J, L R e V são difíceis de pronunciar em alguns países. Alguns idiomas não têm certas letras em seu alfabeto (como Q em polonês). Esse processo nunca é infalível - como alguns comentários apontaram, lumi, ou lumia, é uma palavra espanhola muito antiga, há muito caída em desuso. Chris George diz: Embora fosse uma gíria, pegamos isso e decidimos fazer uma pesquisa de consumidor para verificar as conotações. Os resultados mostraram que mais de 60% dos consumidores espanhóis achavam que era um grande nome para a tecnologia móvel. Eles pensaram primeiro em 'luz' e 'estilo', em vez do significado mais obscuro e negativo.

Claro, existem muitos exemplos de nomes lançados por empresas que eram totalmente ignorantes sobre os significados negativos em inglês ou em outras línguas - como o Reebok Incubus ou Umbro Zyklon - mas não o Chevy Nova, já que é puramente um mito urbano . Você tem que pelo menos procurar o nome no dicionário ou consultar nosso amigo Google.



Mas você também deve considerar quaisquer associações negativas dentro do contexto de seu plano de marketing. Significado negativo em uma linguagem obscura que ninguém realmente usa? Provavelmente não é um problema. Associações estranhas completamente fora do seu público-alvo, como no exemplo de Suor Pocari (popular no Japão, não comercializado nos EUA)? Novamente, não é um problema. Um nome que soa como uma palavra que faz as crianças rirem? A Nintendo realmente não tinha problemas com o Wii.

Em suma, é tudo uma questão de equilíbrio. As interwebs são rápidas em lidar com as falhas percebidas no marketing de grandes empresas, mas não gostamos todos de implicar com os grandes? Pesquise o seu nome, mas não se desespere se obtiver um acerto no Google sobre uma gíria listada em Dicionário Urbano , usado por um cara e 7 de seus amigos. Sua marca é maior do que isso.

Laurel Sutton é sócia e cofundadora da Palavra de ordem , uma empresa de nomes com serviço completo.

Para obter mais cobertura de liderança, siga-nos no Twitter e LinkedIn.

[ Imagem: usuário do Flickr acalme-o ]